美國韋氏辭典宣佈 “They” 有新定義:也可指無特定性別者 從they 看性別認同議題
男性為「He」,女性為「She」,這兩個性別代名詞似乎是每個人從小到大都在學的,但其實這也會造成別人的困擾,涉及到的更是別人的自我及性別認同。2019 年 9 月,美國辭典 Merriam Webster(韋氏辭典),在官方 Twitter 上宣佈:「They」這個字多了一個新定義:Used to refer to a single person whose gender identity is nonbinary (一個性別認同並非二元的人)。即是說,They 可以是指一個人非一班人。這個看似不合文法的定義,帶出性別認同平等的進化。
The nonbinary pronoun 'they' has been added to the dictionary. https://t.co/tadl1VdfB0
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) 17 September 2019
韋氏辭典發出這個「They」的新定義後,不少美國人都認為此並不符合普通的文法。其實在美國不少新聞機構,近年已經允許記者在報導中使用性別中立的代名詞。2017 年,美國聯合通訊社(美聯社)宣佈,允許在報導中使用單數的「they」。華盛頓郵報則在 2015 年正式承認單數「they」的新代名詞。華盛頓郵報的報導更指,單數「they」的新定義,對於性別認同不以男女兩性二元劃分的人來說,是個解放。
「一輩子都在跟自己的性別交戰後,我決定從內到外接受真實的自己。」- Sam Smith
英國歌手 Sam Smith,在今年三月的訪問中提及自己是「非二元性別者」後,亦有在 Instagram 上將自己的性別代名詞改為「they」或「them」、Twitter 的個人簡介加上 "They/Them/Their",表示自己並不屬於男女雙元性別以內。
隨著性傾向及性別認同逐漸多元化,在美國部分州份及市政府,都已經開始在公民的身分證性別欄提供「X」選項,亦有各間航空公司及學校機構提供另類性別的標記。
而對於性別認同,澳洲政府在護照與其他官方文件上,更開始提供除了男性、女性以外的其他(other/ X)性別選項,給自我認同非傳統兩元性別的人。澳洲墨爾本的維多利亞洲議會,亦在 8 月通過友善法案,跨性別者即使不需要進行性別重置手術,也可更改證件上及出生證明書的性別欄。
由不同國家開始通過同性婚姻合法化,或各個地區的性別友善設施,例如在男、女廁以外,開設 X 性別的廁所,到現在的性別代名詞的改變,可見性別平權的議題的確在繼續進化中,讓我們一起期待未來的性別共融社會吧。